Editando Doblaje
Aviso: La base de datos ha sido bloqueada por cuestiones de mantenimiento, así que no podrás guardar tus modificaciones en este momento. Puedes copiar y pegar el texto en un archivo y guardarlo para más tarde.
El administrador que la bloqueó dio esta explicación: This wiki is currently being upgraded to a newer software version. Please check back later.
La edición puede deshacerse. Antes de deshacer la edición, comprueba la siguiente comparación para verificar que realmente es lo que quieres hacer, y entonces guarda los cambios para así deshacer la edición.
Revisión actual | Tu texto | ||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | + | [[Archivo:Luis Carreño.jpg|thumb|[[Luis Carreño]] doblando a Bob Esponja]] | |
− | [[Archivo:Luis Carreño.jpg|thumb|[[Luis Carreño]] doblando a Bob Esponja | + | |
El '''doblaje''' es una técnica audiovisual aplicada a producciones televisivas, cinematográficas, entre otras; que consiste en sustituir los diálogos dichos por los actores por diálogos en otro idioma (de ahí que haya una buena traducción y un buen "ajuste" para la sincronía). Se intenta ajustar lo más posible su interpretación a la original.La serie de [[Bob Esponja (serie de televisión)|Bob Esponja]] es doblada por el estudio Etcétera Group en Venezuela. | El '''doblaje''' es una técnica audiovisual aplicada a producciones televisivas, cinematográficas, entre otras; que consiste en sustituir los diálogos dichos por los actores por diálogos en otro idioma (de ahí que haya una buena traducción y un buen "ajuste" para la sincronía). Se intenta ajustar lo más posible su interpretación a la original.La serie de [[Bob Esponja (serie de televisión)|Bob Esponja]] es doblada por el estudio Etcétera Group en Venezuela. | ||
== Doblaje == | == Doblaje == | ||
Línea 12: | Línea 11: | ||
!Actor castellano | !Actor castellano | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |[[Archivo:Spongeboy.jpg|60px]] |
− | + | |[[Bob Esponja Pantalones Cuadrados]] | |
+ | |[[Tom Kenny]] | ||
+ | |[[Kaihiamal Martínez]] | ||
+ | ---- | ||
+ | [[Luis Carreño]] | ||
+ | |[[Alex Saudinos]] | ||
|- | |- | ||
− | + | |[[Archivo:75a Calamardo.jpg|60px]] | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | |[[Archivo:75a Calamardo.jpg| | + | |
|[[Calamardo Tentáculos]] | |[[Calamardo Tentáculos]] | ||
|[[Rodger Bumpass]] | |[[Rodger Bumpass]] | ||
− | | | + | |Renzo Jiménez |
− | | | + | | |
|- | |- | ||
− | |[[Archivo:75b Patricio.jpg| | + | |[[Archivo:75b Patricio.jpg|60px]] |
− | | | + | |Patricio Estrella |
|Bill Fagerbakke | |Bill Fagerbakke | ||
− | |[[Paul Gillman]] | + | |[[Paul Gillman]] |
− | + | | | |
− | | | + | |
|- | |- | ||
− | + | |[[Archivo:Arenita.jpg|60px]] | |
− | + | |Arenita Mejillas | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | |[[Archivo:Arenita.jpg| | + | |
− | | | + | |
|Carolyn Lawrence | |Carolyn Lawrence | ||
|[[Mercedes Prato]] | |[[Mercedes Prato]] | ||
− | | | + | | |
|- | |- | ||
− | |[[Archivo: | + | |[[Archivo:Cangrejo.jpg|60px]] |
− | | | + | |Don Eugenio H. Cangrejo |
− | | | + | |Clancy Brown |
− | |[[ | + | |[[Luis Pérez Pons]] |
− | | | + | | |
|- | |- | ||
− | |[[Archivo: | + | |[[Archivo:108b plankton.jpg|60px]] |
− | |[[ | + | |Sheldon J. Plankton |
+ | |Doug Lawrence | ||
+ | |[[Óscar Zuloaga]] | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |Perlita Cangrejo | ||
|Lori Alan | |Lori Alan | ||
|[[Irina Indigo]] | |[[Irina Indigo]] | ||
− | | | + | | |
− | + | ||
− | + | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | |
|Holandés Volador | |Holandés Volador | ||
|Brian Doyle-Murray | |Brian Doyle-Murray | ||
|[[Armando Volcanes]] | |[[Armando Volcanes]] | ||
− | | | + | | |
|- | |- | ||
− | |[[Archivo:177px-Mermaid Man.svg.png| | + | |[[Archivo:177px-Mermaid Man.svg.png|60px]] |
− | | | + | |Sirenoman |
|Ernest Borgnine | |Ernest Borgnine | ||
|[[Juan Guzmán]] | |[[Juan Guzmán]] | ||
− | | | + | | |
|- | |- | ||
| | | | ||
Línea 90: | Línea 71: | ||
|Tim Conway | |Tim Conway | ||
|[[Antonio Delli]] | |[[Antonio Delli]] | ||
− | |[[ | + | | |
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |Señora Puff | ||
+ | |Mary Jo Catlett | ||
+ | |[[Isabel Vara]] | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Archivo:Karen movil.jpg|60px]] | ||
+ | |[[Karen]] | ||
+ | |Jill Talley | ||
+ | |[[Rocío Mallo]] | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[Archivo:Larry la Langosta.jpg| | + | |[[Archivo:Larry la Langosta.jpg|60px]] |
|[[Larry la Langosta]] | |[[Larry la Langosta]] | ||
|Doug Lawrence | |Doug Lawrence | ||
|[[Antonio Delli]] | |[[Antonio Delli]] | ||
− | | | + | | |
|- | |- | ||
| | | | ||
|Manta Raya | |Manta Raya | ||
− | |John Rhys-Davies | + | |John Rhys-Davies< |
|[[Luis Miguel Pérez]] | |[[Luis Miguel Pérez]] | ||
− | | | + | | |
|- | |- | ||
| | | | ||
Línea 108: | Línea 101: | ||
|Sirena Irwin | |Sirena Irwin | ||
|[[Rebeca Aponte]] | |[[Rebeca Aponte]] | ||
− | | | + | | |
|- | |- | ||
| | | | ||
Línea 114: | Línea 107: | ||
|[[Tom Kenny]] | |[[Tom Kenny]] | ||
|[[Esteban García]] | |[[Esteban García]] | ||
− | | | + | | |
|- | |- | ||
| | | | ||
Línea 120: | Línea 113: | ||
|Dee Bradley Baker | |Dee Bradley Baker | ||
|[[Renzo Jiménez]] | |[[Renzo Jiménez]] | ||
− | | | + | | |
|- | |- | ||
− | |[[Archivo:28 parche-potty.jpg| | + | |[[Archivo:28 parche-potty.jpg|60px]] |
|Parche el pirata | |Parche el pirata | ||
|[[Tom Kenny]] | |[[Tom Kenny]] | ||
Línea 140: | Línea 133: | ||
|[[Tom Kenny]] | |[[Tom Kenny]] | ||
|[[Orlando Noguera]] | |[[Orlando Noguera]] | ||
− | | | + | | |
|- | |- | ||
− | |[[Archivo:23b Scooter.jpg| | + | |[[Archivo:23b Scooter.jpg|60px]] |
|[[Scooter]] | |[[Scooter]] | ||
|Carlos Alazraqui | |Carlos Alazraqui | ||
Línea 167: | Línea 160: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | + | |[[Archivo:Pelicula rey neptuno.jpg|60px]] | |
− | + | |[[Rey Neptuno]] | |
− | |John O'Hurley | + | |John O'Hurley<br>Kevin Michael Richardson<br>Jefrey Tambos<br> |
− | + | |Orlando Noguera<br>Roberto Colmenares | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | | | + | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
|} | |} | ||
[[de:Synchronsprecher]] | [[de:Synchronsprecher]] | ||
Línea 198: | Línea 172: | ||
*la mayoría del reparto latinoamericano esta en e doblaje de la serie Catdog.al igual que el reparto ingles en la misma serie,tales como [[Tom Kenny]] entre otros. | *la mayoría del reparto latinoamericano esta en e doblaje de la serie Catdog.al igual que el reparto ingles en la misma serie,tales como [[Tom Kenny]] entre otros. | ||
*Al iniciar a doblar a Bob Esponja, [[Luis Carreño]] se inspiró inicialmente en su voz original ([[Tom Kenny]]), pero le agregó ciertas cosas que [[Kaihiamal Martínez]] le había insertado. Posteriormente él le dio su propio toque, incluyendo la risa, que en un principio era imitada a la de [[Kaihiamal Martínez]]. | *Al iniciar a doblar a Bob Esponja, [[Luis Carreño]] se inspiró inicialmente en su voz original ([[Tom Kenny]]), pero le agregó ciertas cosas que [[Kaihiamal Martínez]] le había insertado. Posteriormente él le dio su propio toque, incluyendo la risa, que en un principio era imitada a la de [[Kaihiamal Martínez]]. | ||
− | *En el capítulo "Pantalones rotos", el anunciador del concurso de surf llama a Arenita " | + | *En el capítulo "Pantalones rotos", el anunciador del concurso de surf llama a Arenita "Sandy", su nombre en inglés. Se desconoce la razón pues en el resto capítulo se le llama Arenita. |
*En el capítulo "El llamado de la naturaleza", cuando Patricio lee una hoja escrita por Arenita, este menciona Sandy, nombre original de inglés. | *En el capítulo "El llamado de la naturaleza", cuando Patricio lee una hoja escrita por Arenita, este menciona Sandy, nombre original de inglés. | ||
*En el especial "''Atrapados en el congelador''", solo en los segmentos de Parche el pirata, se mostraron los insertos traducidos al español, lo que es poco comun en el doblaje de las series de Nickelodeon. Hasta el momento es el único episodio con los insertos traducidos. | *En el especial "''Atrapados en el congelador''", solo en los segmentos de Parche el pirata, se mostraron los insertos traducidos al español, lo que es poco comun en el doblaje de las series de Nickelodeon. Hasta el momento es el único episodio con los insertos traducidos. | ||
*En el capítulo "Sireno Man y Chico Percebe VI - La película", cuando Arenita dice alguien dijo Boom en el último diálogo no lo dice [[Anabella Silva]], sino [[Lidia Abautt]], además en la última escena cuando Bob, Patricio, Sirenoman y Chico Percebe estaban gritando de alegria se escucha a Anabella como Bob en vez de [[Luis Carreño]]. | *En el capítulo "Sireno Man y Chico Percebe VI - La película", cuando Arenita dice alguien dijo Boom en el último diálogo no lo dice [[Anabella Silva]], sino [[Lidia Abautt]], además en la última escena cuando Bob, Patricio, Sirenoman y Chico Percebe estaban gritando de alegria se escucha a Anabella como Bob en vez de [[Luis Carreño]]. | ||
− | *En un documental especial de Bob Esponja, se muestra la secuencia de apertura de la serie alternando los diferentes idiomas en los que es doblado el programa. Fue ésta versión la que se eligió para mostrar que también es doblado al español, excluyendo a la versión española. Sin embargo al final de la secuencia muestran el logo de Bob Esponja en español, el cual es usado solo en España, no en | + | *En un documental especial de Bob Esponja, se muestra la secuencia de apertura de la serie alternando los diferentes idiomas en los que es doblado el programa. Fue ésta versión la que se eligió para mostrar que también es doblado al español, excluyendo a la versión española. Sin embargo al final de la secuencia muestran el logo de Bob Esponja en español, el cual es usado solo en España, no en Hispanoamérica.<ref>[http://www.webesponjosa.com/multimedia/extras_de_temporada/alrededor_del_mundo_con_bob_esponja Ver video]</ref> |
− | + | ||
*El especial "¿Que fue la vida de Bob Esponja?" es cancelado en Latinoamerica en julio del 2009, por maltrato de un protagonista, causando mala polemica a cualquier edad sin derechos de autor, el DVD queda eleminado. | *El especial "¿Que fue la vida de Bob Esponja?" es cancelado en Latinoamerica en julio del 2009, por maltrato de un protagonista, causando mala polemica a cualquier edad sin derechos de autor, el DVD queda eleminado. | ||
− | |||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
== Referencias == | == Referencias == | ||
− | + | <references/> | |
− | + | ||
== Enlaces == | == Enlaces == | ||
− | *[http://es.wikipedia.org/wiki/Categor%C3%ADa:Actores_de_voz_de_Bob_Esponja | + | *[http://es.wikipedia.org/wiki/Categor%C3%ADa:Actores_de_voz_de_Bob_Esponja Categoría en Wikipedia] |
*[http://doblaje.wikia.com/wiki/Bob_Esponja Ficha de doblaje latino en Doblaje Wiki] | *[http://doblaje.wikia.com/wiki/Bob_Esponja Ficha de doblaje latino en Doblaje Wiki] | ||
− | *[http://www.mundobobesponja.com/informacion/doblaje Ficha de doblaje latino en | + | *[http://www.mundobobesponja.com/informacion/doblaje Ficha de doblaje latino en Mundobobesponja.com] |
− | + | * | |
{{Doblaje}} | {{Doblaje}} | ||
[[Categoría:Doblaje]] | [[Categoría:Doblaje]] |